Álvaro Cepeda Samudio’nun Muz Katliamı’nı konu edinen romanı ‘Büyük Ev’, Süleyman Doğru’nun çevirisiyle İthaki Yayınları tarafından yayımlandı.
Dünyadaki emek mücadelesinin tarihi epey eskilere dayanır. Hemen her ülkede, çeşitli zamanlarda ve çeşitli koşullar altında gerçekleşen mücadeleler, bir yapboz parçası gibi hem bulunduğu ülke için hem de enternasyonalist mücadele için büyük bir anlam taşır. Bu mücadelelerden birisi de, Kolombiya’daki muz işçilerinin başlattığı ve ordu tarafından yapılan büyük bir katliamla bastırılan muz grevidir.
5-6 Aralık 1928’de United Fruit Company’ye bağlı işçiler, çalışma koşullarının iyileştirilmesi ve düzenli maaş almak için başlattıkları grevle seslerini Kolombiya’nın dört bir yanına duyururlar. Bölge polisi grevi bastıramayınca muhafazakar hükümet orduyu devreye sokar ve silahsız işçilerin üzerine bir demiryolu istasyonunda açılan ateş sonucu -sayısı tam bilinmemekle birlikte- 3 bine yakın insan öldürülür. Ancak ordu pek çok cesedi denize atarak yahut toplu mezarlara gömerek “imha ettiği” için resmi olarak 47 kişinin öldürüldüğü ilan edilir.
ZORBALARIN TAHAKKÜMÜ
Muz Katliamı’nı konu edinen en popüler eser şüphesiz ki Marquez’in ‘Yüzyıllık Yalnızlık’ (1967) romanıdır. Ancak Álvaro Cepeda Samudio adlı bir başka Kolombiyalı yazar da Muz Katliamı’nı konu edinen kısa bir roman yazar. ‘Büyük Ev’ (1962) adlı bu roman geçtiğimiz günlerde İthaki Yayınları etiketiyle, Süleyman Doğru’nun çevirisiyle raflardaki yerini aldı. Bu, Samudio’nun dilimize çevrilen ilk kitabı.